ABOUT US

Flexible and adept with a sure sense of style.
The stuff that dreams are made of.
Andrea Weber has a background in advertising and, like everyone else at SprachWeberei, has worked in the area of texts and translations for many years. And that with a passion. For working with language is a very personal matter for us. Our entire experience with and enthusiasm for words and text flow into every translation. We are only satisfied when the resulting copy is perfectly tailored to the requirements and needs of the client and conveys the intended message in a coherent, attractive and surprising way.

TEAM

Plant-lovers, mountain-climbers, bookworms, cinema aficionados – our team is a mixed, multi-talented bunch all woven together by a passion for good language. It’s not just the people at SprachWeberei, but also our network of freelance associates, with whom we’ve worked closely for years, that defines the artistry of what we do. They guarantee that each text is perfectly tailored to the client’s requirements.

  • Latino soul and exuberance
  • Language-lover and poetry romantic
  • Art, artists and other delicacies
  • Verdi, Puccini, pasta and a glass of “Mille e una notte”
  • The ancient olive trees at the heel of the tricolour boot and my Fiat 500
  • Life captured through a camera lens
  • LUCERNE is fasnachtic!
  • Ristretto – black as night, please
  • Language is understanding
  • Polyglot
  • The early bird doesn’t get the worm
  • Irony is a virtue
  • “Federal Bern” meets Montparnasse
  • Wine is my cup of tea
  • The unbearable lightness of appearances
  • Stingy is not sexy
  • Loquacious
  • Analytical
  • Nuanced
  • Glossy
  • Ubiquitous
  • Acrostical
  • Grumpy
  • Eloquent
  • Between the Bernese Alps and the Spanish Meseta
  • Surya Namaskar or Shavasana? Everything in balance
  • Keen traveller, preferably in the passenger seat
  • Español – explorer – epicure: the Es of life
  • Music, whether classical, rock or retro: it’s gotta move you
  • Remolonear and grümschälä – favourite verbs
  • Linguistic balancing act – agile language-hopper
  • Turn of phrase – timeless and eternal fashion
  • Bagaholic
  • Macarons à discrétion
  • Sun, sand and enticing cocktails
  • Series junkie
  • Sport is wellness
  • Strength in stillness
  • On top of the world – lookout-point seeker
  • The golden midday sun
  • The whisper of the wind in the trees
  • The delusions and confusions of Commissioner Adamsberg
  • Fascinated by the richness and roots of the French language
  • Accurate to the last comma
  • The tides of the Côte de Granit Rose
  • A coffee? Even better accompanied by a small piece of chocolate
  • La vie à la «Mediterranée»
  • Explorer, seeker of meaning, treasure-hunter
  • Lightness of being – Latin dance
  • Creative movement
  • Champagne – tingling, refreshing
  • Great works – cinema and books
  • Net(t)working – weaver of webs
  • Cioccolato – dark, melt-in-the-mouth
  • Spring child
  • Always a reason to laugh
  • Chica ibérica all’italiana
  • Music, the world’s secret language
  • Mieux vaut forcer l’attention que passer inaperçue
  • Spanish film humour
  • Bianca, Décolleté, Pigalle et Elisa
  • My little prince… Aleksej
  • Nitpicky proofreader with a passion
  • Freelance with charm
  • Linguistically versatile style fanatic with microtypography fetish
  • Music transcends everything – loud and kick-ass, the lyrics meaty and polished
  • Cat-crazy stage animal with extensive guitar collection
  • Cult DJ with his own “Psycho Radio Show”
  • “Carnival is all year round!”

Interested, committed and motivated?

Creative native speaker? Part-time copywriter? Freelance advertiser? Journalist in active retirement? SprachWeberei is always open for speculative applications. Whatever you have to offer, we’ll be pleased to read it. Just drop us an e-mail with a brief motivational statement, naming your desired discipline and including a few relevant points from your CV. Thank you!

SPECULATIVE APPLICATION

CONTACT

How to find us:

SprachWeberei AG
Eichstrasse 23
8045 Zürich
Telephone +41 44 289 30 30

mail@sprachweberei.ch

On foot: 2 minutes from Binz railway station
By car: public parking nearby