SERVICES

TRADUCTION ET ADAPTATION

Nous n’effectuons pas un simple transfert de mots et de phrases, mais transposons le contenu et le style du texte dans la langue cible de manière précise. En règle générale, nous estimons qu’une bonne traduction est avant tout une adaptation, en particulier pour les textes publicitaires. En effet, un slogan ou un titre ne peuvent pas simplement être traduits; il faut les (re)créer. Et nous sommes précisément spécialistes en la matière. Mais nous nous y connaissons également en matière de textes juridiques et vous proposons volontiers des traductions certifiées, le cas échéant.

SOUMETTRE UNE REQUÊTE

CORRECTION ET RELECTURE

Nous peaufinons nos textes dans les moindres détails, point par point, jusqu’à la dernière touche. Nous affinons le style à la perfection, jusqu’à ce qu’il concorde avec le message véhiculé. En tant que professionnels de la langue et de la traduction, nous procédons également à des vérifications croisées comme l’harmonisation de différentes versions linguistiques.

SOUMETTRE UNE REQUÊTE

TEXTE ET CONCEPT

Au-delà des six langues maison que sont le français, l’allemand, l’italien, l’anglais, l’espagnol et le portugais, nos rédacteurs et traducteurs maîtrisent également les différences culturelles entre les régions linguistiques: nous adaptons le style en fonction des domaines spécifiques, à l’image de l’ingénierie, de la publicité, de la mode et du secteur bancaire, et ce, quel que soit le type de texte, administratif ou d’intérêt général. Pour tout le reste, notre vaste réseau nous permet de fournir les spécialistes idéaux pour presque toutes les langues du monde.

SOUMETTRE UNE REQUÊTE

LANGUES

Au-delà des six langues maison que sont le français, l’allemand, l’italien, l’anglais, l’espagnol et le portugais, nos rédacteurs et traducteurs maîtrisent également les différences culturelles entre les régions linguistiques: nous adaptons le style en fonction des domaines spécifiques, à l’image de l’ingénierie, de la publicité, de la mode et du secteur bancaire, et ce, quel que soit le type de texte, administratif ou d’intérêt général. Pour tout le reste, notre vaste réseau nous permet de fournir les spécialistes idéaux pour presque toutes les langues du monde.

  • Néerlandais
  • Suédois
  • Danois
  • Finnois
  • Norvégien
  • Arabe
  • Chinois
  • Japonais
  • Russe

Nous vous proposons volontiers d’autres langues sur demande.

SOUMETTRE UNE REQUÊTE

OUTILS

Naturellement, nous maîtrisons les principaux outils modernes de traitement de texte tels que InDesign et InCopy, mais aussi les outils de TAO, la solution éditoriale K4 et les programmes CRM. Pour la transmission sécurisée des données, nous avons recours à un serveur FTP et collaborons avec des spécialistes suisses de l’informatique. Avec le soutien de nos partenaires, nous trouvons la solution linguistique adaptée à presque tous les défis techniques.

✓ SDL Trados

✓ Adobe (InDesign, InCopy)

✓ Systèmes CMS

✓ Programmes MS Office